Expressões comuns em código Morse
As expressões em código Morse usam abreviações padrão (códigos Q, prosigns) e taquigrafia para comunicação rápida, permitindo que operadores transmitam ideias complexas de forma eficiente.
Abreviações
| Expressão | Código Morse | Significado | Reproduzir |
|---|---|---|---|
| 73 | --... ...-- | Saudações cordiais | |
| 88 | ---.. ---.. | Amor e beijos | |
| TU | - ..- | Obrigado | |
| TNX | -....- / .-.-.- .-.-.- -....- | Agradecimento | |
| GA | --. .- | Boa tarde / Prossiga |
Prosigns em código Morse
| Expressão | Código Morse | Significado | Reproduzir |
|---|---|---|---|
| SOS | ... --- ... | Save Our Souls or Ship | |
| CQ | -.-. --.- | Calling Any Station | |
| K | -.- | Over / Go ahead | |
| SK | ... -.- | End of contact | |
| AR | .- .-. | End of message | |
| AS | .- ... | Stand by |
Códigos Q em código Morse
| Expressão | Código Morse | Significado | Reproduzir |
|---|---|---|---|
| QTH | --.- - .... | Qual é a sua localização? / Minha localização é | |
| QSL | --.- ... .-.. | Pode confirmar o recebimento? / Confirmo o recebimento | |
| QRM | --.- .-. -- | Minha transmissão está sofrendo interferência? | |
| QRS | --.- .-. ... | Devo enviar mais devagar? |
Expressões do dia a dia
| Expressão | Código Morse | Reproduzir |
|---|---|---|
| Hi | .... .. | |
| Hello | .... . .-.. .-.. --- | |
| Yes | -.-- . ... | |
| No | -. --- | |
| Why | .-- .... -.-- | |
| Ok | --- -.- | |
| Love | .-.. --- ...- . | |
| I Love You | .. / .-.. --- ...- . / -.-- --- ..- | |
| I Like You | .. / .-.. .. -.- . / -.-- --- ..- | |
| Happy | .... .- .--. .--. -.-- | |
| Happy New Year | .... .- .--. .--. -.-- / -. . .-- / -.-- . .- .-. | |
| Happy Birthday | .... .- .--. .--. -.-- / -... .. .-. - .... -.. .- -.-- | |
| Happy Valentine's Day | .... .- .--. .--. -.-- / ...- .- .-.. . -. - .. -. . .----. ... / -.. .- -.-- | |
| Help | .... . .-.. .--. | |
| Help Me | .... . .-.. .--. / -- . | |
| Thank You | - .... .- -. -.- / -.-- --- ..- | |
| US | ..- ... | |
| Cat | -.-. .- - | |
| Apple | .- .--. .--. .-.. . |